VocabuLando
Dicionário especial para tradutores e estudantes de tradução.
- Simples, claro, legível, de fácil consulta
- Falsos cognatos e outras palavras de dificil tradução
- Muitos sinônimos em português
- Alertas, explicações, exemplos
- 2.000 verbetes, 560 páginas
- Lançado em 1999, já considerado “o grande amigo do tradutor”
VocabuLando Workbook
Material inédito para a Pratica de Traduçao.
- 70 palavras importantes que causam erros de tradução: falsos cognatos, polissemias e outras palavras muito sujeitas a erros
- Centenas de frases para traduçao, com conteúdo informativo
- Exercícios variados
- Respostas no final – ideal para uso em classe ou para auto-estudo
- Ótima ferramenta para o tradutor, o estudante e o professor de inglês
Dois livros indispensáveis para o tradutor, o professor e o aluno avançado de inglês.
VocabuLando Vocabulário Prático Inglês-Português
- Um dicionário especial para tradutores, professores e alunos avançados.
- Falsos cognatos e outras palavras capciosas
- Palavras e expressões atuais, difíceis de encontrar nos dicionários comuns
- Riqueza de sinônimos em português
- Alertas e explicações claras sobre as palavras capciosas, que causam erros comuns de tradução
- 2 mil verbetes
- Mais de 7 mil frases-exemplo com tradução natural e fluente
- Fruto de 20 anos de trabalho e mais de 80 livros traduzidos
- Design agradável, legível, de fácil consulta
- Ideal para auto-estudo
- 566 páginas, 17x24 cm, 1.100g
- Valioso para todos os que se interessam pela língua inglesa.
VocabuLando WorkbookExercícios de Tradução e Versão
- Fique alerta para as "armadilhas" e “pegadinhas” do inglês.
- Material inédito para a prática de tradução e o auto-estudo
- 70 palavras importantes, estudadas e recapituladas de várias maneiras para uma ótima assimilação:
- Falsos cognatos e polissemias (palavras com vários sentidos)
- Armadilhas constantes como actually, eventually, parents, legend, realize, resume, stranger...
- Outras também perigosas como dramatic, exquisit, faculty, graphic, ingenious, procure, terrific, substitute, utilities...
- Exercícios variados:
- Frases para traduzir e para verter para o inglês – corrigir traduções erradas – associar colunas – escrever as legendas...
- Para melhor fixação, Treino de Memória e Say it in English.
- Respostas Sugeridas, com traduções corretas, naturais e idiomáticas, permitindo ao interessado avançar sozinho
- 80 páginas, preço acessível
- É o material que faltava para você praticar tradução de maneira lógica e organizada.

